no image

Published on décembre 20th, 2018 | by admin

0

Exemple de lettres latines

Latin_alphabet https://en. Au cours des 500 dernières années, l`alphabet latin s`est répandu dans le monde entier. Dans les années 1970, la République populaire de Chine a développé une translittération officielle du chinois mandarin dans l`alphabet latin, appelé pinyin, bien que l`utilisation du pinyin ait été très rare en dehors des buts éducatifs et touristiques. L`alphabet latin, ou romain, a été à l`origine adapté de l`alphabet Étrèdois au 7ème siècle avant JC pour écrire le latin. Il est généralement considéré que les latins ont adopté la variante occidentale de l`alphabet grec au 7ème siècle avant JC de Cumae, une colonie grecque dans le sud de l`Italie. L`alphabet latin est issu de la version grecque Cumaéenne visuellement similaire de l`alphabet grec, qui est lui-même descendu de l`abjad phénicien, qui à son tour dérivé des hiéroglyphes égyptiens. Nom grec, Zeta. L`Organisation internationale de normalisation (ISO) a encapsulé l`alphabet latin dans sa norme (ISO/IEC 646). La lettre Y introduite a probablement été appelée HY/HY, comme en grec (le nom Upsilon n`étant pas encore utilisé), mais a été changé en i graeca (« grec i ») que les locuteurs latins avaient de la difficulté à distinguer/i/et/y/. L`anglais est la seule grande langue européenne moderne qui ne nécessite pas de signes diacritiques pour les mots natifs (bien qu`une diaérèse puisse être utilisée dans des mots tels que «coöperation»). En dehors de documents professionnels sur des sujets spécifiques qui utilisent traditionnellement ligatures, ligatures et la diaérèse sont peu utilisés dans l`anglais moderne à part sur les mots de prêt.

Pour les sons latins représentés par les différentes lettres Voir l`orthographe latine et la prononciation; pour les noms des lettres en anglais voir l`alphabet anglais. Plus tard, probablement au IIIe siècle avant JC, le Z a été abandonné et une nouvelle lettre G a été placée dans sa position. C`est l`alphabet latin moderne utilisé pour écrire l`anglais. Les exemples en anglais sont CH, SH, TH. Le roumain, dont la plupart des locuteurs sont orthodoxes orientaux, a été la première langue majeure à passer de l`alphabet cyrillique au latin, ce faisant au XIXe siècle, bien que la Moldavie ne l`ait fait qu`après l`effondrement soviétique. La valeur des signes diacritiques dépend de la langue. Les pays asiatiques voient la plus faible proportion de personnes utilisant un script latin par rapport à des scripts alternatifs. La légende romaine a crédité l`introduction à un Evander, fils de la Sibylle, prétendument 60 ans avant la guerre de Troie, mais il n`y a aucune base historiquement saine à ce conte.

On croit généralement que les Romains ont adopté l`alphabet Cumae, une variante de l`alphabet grec, au 7ème siècle avant JC de Cumae, une colonie grecque dans le sud de l`Italie. Ce script a évolué dans les manuscrits médiévaux connus sous le nom Méovingien et minuscule carolingienne. Les exemples sont Æ de AE, Œ de OE, ß (le Eszett allemand) de sʒ, l`IJ hollandais de I et J (Notez que IJ est capitalisé comme IJ, jamais IJ), et l`abréviation & from latin et « et ». En général, les Romains n`utilisaient pas les noms traditionnels (dérivés sémitiques) comme en grec: les noms des plosives ont été formés en ajoutant/e à leur son (sauf pour ⟨ K ⟩ et ⟨ Q ⟩, qui avaient besoin de différentes voyelles à distinguer de ⟨ C ⟩) et les noms des les continuants consistaient soit du son nu, soit du son précédé de/e/. Après la conquête romaine de la Grèce au Ier siècle av. j.-c., le latin adopta les lettres grecques ⟨ Y ⟩ et ⟨ Z ⟩ (ou readopt, dans le dernier cas) pour écrire des loanwords grecs, les plaçant à la fin de l`alphabet. Gaius Julius Hyginus dans FAB. Les lettres minuscules (minuscules) se développaient au moyen âge à partir de la nouvelle écriture cursive romaine, d`abord comme le script Uncial, et plus tard comme minuscule script. Il a été adapté de l`alphabet Étrèdois au 7ème siècle avant JC. Les langues des slaves orthodoxes de l`est utilisent généralement l`alphabet cyrillique, qui est plus étroitement basé sur l`alphabet grec. La lettre ⟨ Y ⟩ lorsqu`il a été introduit a probablement été appelé « Hy »/HY, comme en grec, le nom Upsilon n`est pas encore en cours d`utilisation, mais cela a été changé à « i graeca » (grec i) que les locuteurs latins avaient de la difficulté à distinguer son étranger/y/de/i/.


About the Author



Comments are closed.

Back to Top ↑